Примеры употребления "парня" в русском

<>
Переводы: все164 gars72 garçon17 petit ami16 mec13 другие переводы46
И очень унизительный для парня. Complètement humiliante pour lui.
Я смотрел на того парня. Je croyais que c'était lui.
"Почему мы должны слушать этого парня? "Pourquoi devrions-nous écouter ce type?"
Она получила подарок от своего парня. Elle a reçu un cadeau de son copain.
А теперь посмотрим на этого парня. Et alors, il y eu cet homme, OK.
За исключением того жуткого парня на заднем плане. Sauf ce type affreux en arrière-plan.
Это был довольно удачный год для этого парня. Ça a été aussi une bonne année pour cet homme.
Я знаю парня, который никогда не видел снега. Je connais un type qui n'a jamais vu de neige.
Это хороший автомобиль для двадцатилетнего парня из Санкт-Петербурга. C'est une belle voiture pour un jeune de 20 et quelques années à Saint-Petersburg.
Как насчет парня слева или спортсмена, который покидает поле? Mais et le gosse à gauche, ou le sportif qui quitte le terrain?
Но ни одного парня ни разу не подвергали критике. Et aucun homme n'est jamais critiqué.
Я знаю парня, который ходит на рыбалку почти каждые выходные. Je connais un type qui va pêcher presque chaque week-end.
Да, и если что, У парня за мной, есть ложка. Si tu me dépasses, le type derrière moi a une cuillère.
Найдите тех, кто убил этого парня, пусть они предстанут перед судом". Attrapez ceux qui ont tué cet homme et faites-les traduire en justice.
"Я не хочу убивать этого парня, но он собирается убить меня. "Je ne veux pas tuer ce type, mais il va me tuer.
Я знала ещё одного парня с ЛГ, который умер в ожидании операции. Je connaissais un autre jeune homme, par contre, atteint d'hypertension pulmonaire, qui était décédé en en attendant une.
Я был на благотворительном концерте Grateful Dead Я встретил парня - вот он, слева. J'ai donc été à un concert de bienfaisance de Grateful Dead pour les forêts tropicales J'ai rencontré un type - le type sur la gauche.
Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай. Et puis j'ai reçu un e-mail d'un certain Bipin Desai.
И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley. Et il y a un site itnernet d'un type qui vend des nouvelles pièces pour cette automobile Stanley.
Этого человека знают в самых отдалённых уголках планеты, однако он сохранил образ эдакого "своего парня". Nous avons ici l'exemple d'un homme qui est connu jusque dans les coins les plus reculés de la planète, mais qui a gardé l'apparence et la discrétion de Monsieur Tout le monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!