Примеры употребления "пара" в русском

<>
Переводы: все190 couple51 paire46 vapeur20 jachère2 ferry1 другие переводы70
Ну, что пара шуток, готовы? Prêts pour quelques plaisanteries ?
Здесь также имеется пара червоводен. Quelques fermes à vers là-dedans aussi.
У вас есть пара секунд. je vous donnes quelques secondes.
Ну, тут есть пара соображений. Bien, voici quelques points.
В заключение пара простых правил. Quelques règles rapide pour conclure.
Во сколько у тебя пара? À quelle heure est ton cours ?
Вот, для примера, пара таких приёмов: Nous avons observé quelques uns de ces stratagèmes :
У меня есть еще пара вопросов. J'ai encore deux questions.
Сейчас пара человек учится в университете. Maintenant certains vont à l'université.
Это - пара трусов из - из Тибета. Voici un sous-vêtement de - du Tibet.
Ещё раз, требуется всего пара человек. Je répète, on n'a besoin que de deux personnes.
Ещё пара килограммов на лонжерон крыла. Quelques kg de plus pour les longerons.
Из этого следует пара ясных практических выводов. Ceci, bien sûr, a deux implications très claires pour la vie en générale.
Пара охотников в Нью Джерси в лесу. Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois.
Для начала у меня есть пара идей. J'ai quelques idées pour démarrer.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов: Un certain nombre d'entre eux ont déjà été observés (pour les spécialistesamp#160;:
Есть пара выдающихся и еще не решенных проблем. Nous avons quelques très gros problèmes.
Прошло пара месяцев, я об этом просто забыл. Quelques mois se sont passés, et j'avais tout oublié.
В США существует пара растений того же возраста. De retour aux Etats-Unis, on trouve quelques plantes qui ont le même âge.
Вот вам еще пара примеров нерационального принятия решений. Je vais vous donner encore deux exemples de prise de décision irrationnelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!