Примеры употребления "отличная" в русском

<>
Переводы: все96 différent41 excellent29 другие переводы26
Это отличная иллюстрация этого факта. C'est une belle illustration de cela.
У меня есть отличная идея. J'ai eu une bonne idée.
И трансгенез тоже отличная вещь. La transgénèse est quelque chose d'assez cool aussi.
У наших инженеров была отличная идея. Les ingénieurs ont vraiment eu une bonne idée.
Тогда у Джона возникла отличная идея: Et donc Jon eu une brillante idée :
Кстати, Хили - отличная фамилия для врача. D'ailleurs, Healey est un grand nom pour un médecin.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора. Dans cette optique, le vol en ballon est une magnifique métaphore.
У него есть отличная глава на эту тему. Il a un excelent chapitre la dessus.
Подключить их к Интернету - это просто отличная идея. Il est vraiment très important qu'ils soient connectés.
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея. Vous voyez, en tant que concept, c'était un concept brillant.
Хорошие новости в том, что это отличная возможность. La bonne nouvelle, c'est que c'est une chance incroyable.
И я бы сказал, это была отличная идея. Je dirai que c'était une sacrée bonne idée.
Идея получилась отличная, так что мы быстро запустили пилотный проект. C'était une belle idée, nous sommes donc passés à la phase de prototypage rapide.
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма. J'ai beaucoup aimé le discours de Peter Ward hier sur les extinctions massives - Gaïa ne fonctionne pas toujours.
Для меня это отличная возможность понять, каковы наши подлинные нужды. C'esti un outil fabuleux qui me permet de comprendre ce que peuvent être nos vrais besoins.
Однако, при всём при том, - это отличная возможность для PR. Mais cela étant dit, c'est une très bonne opportunité médiatique.
Эта отличная концептуальная модель мира, но не для физиков, изучающих элементарные частицы. Et ainsi, c'est un modèle conceptuel génial du monde, du moment que vous n'êtes pas un physicien particulaire.
PowerPoint - это отличная образовательная технология, но она была создана не для образования, а для презентаций. PowerPoint est censé être considéré comme une technologie de pointe pour l'enseignement, mais il n'a pas été conçu pour l'enseignement, il a été conçu pour faire des présentations dans les salles de réunion.
Итак, мы находимся на этапе, когда мы должны сделать это - люди, считающие, что это отличная идея. Nous arrivons à une étape où tous ceux qui pensent que c'est une bonne idée doivent agir.
1е желание - использовать ответную нейростимуляцию при эпилепсии, названную RNS, отличная аббревиатура, для лечения других заболеваний мозга. le premier souhait est d'utiliser le neurostimulateur sensible à l'épilepsie, appelé NSR, pour NeuroStimulateur Réactif -c'est un sigle génial- pour le traitement d'autres désordres cérébraux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!