Примеры употребления "отелем" в русском с переводом "hôtel"

<>
Переводы: все57 hôtel57
И первым отелем, который я купил, стал мотель для влюблённых парочек, с почасовой оплатой номеров, в центральном районе Сан-Франциско. Et ce premier hôtel que j'ai acheté, ce motel, était un motel discret facturé à l'heure dans un quartier déshérité de San Francisco.
Мари Наззаль, вместе со своей семьей владеющая шикарным и шумным роскошным отелем - это еще одна энергичная женщина, которая выглядит как с обложки модного журнала. Mary Nazzal, propriétaire avec sa famille d'un petit hôtel haut de gamme chic et animé, est elle aussi une battante qui donne l'impression de sortir tout droit d'une séance photo.
Она сейчас находится в отеле. Elle se trouve maintenant à l'hôtel.
Мне нужно в этот отель. A cet hôtel, s'il vous plaît.
Улица, ведущая к отелю, узкая. La rue qui mène à l'hôtel est étroite.
Я остановился в отеле в центре. Et j'ai dit, "je reste dans un hôtel du centre-ville.
Марк подвезет меня в мой отель". Mark va me ramener à l'hôtel.
Отель был очень близко от озера. L'hôtel était tout à côté du lac.
Ночь в этом отеле стоит 30 000 долларов. 30 000 dollars la nuit dans un hôtel.
Номер люкс в этом отеле - 400 кв. метров. Cette suite d'hôtel fait 1 300 m2.
И отель предоставил нам танцевальный зал для этого. Et l'hôtel nous a donné la salle de bal pour ça.
отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё. hôtel, transport, repas, petit déjeuner, petit déjeuner continental, tout.
В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле. C'était le premier jour où je mettais le pied dans un hôtel cinq étoiles.
Моя семья живет в отеле Хилтоне в Скотс-Вели. Ma famille vit en ce moment à l'hôtel Hilton de Scotts Valley.
Мой сын, Дэви, в отеле две ночи тому назад. Mon fils, Davey, à l'hôtel il y a deux nuits.
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей. Les fonds auraient été utilisés pour l'achat d'actions de l'Administration Professionnelles des Hôtels.
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas. Comme chacun sait, Azcárraga Andrade est le principal actionnaire de la chaîne d'hôtel Posadas.
а пустые отели и пляжи приведут к катастрофическим последствиям для экономики. hôtels vides et plages désertes seraient un désastre pour l'économie.
И я уехал в отель, где встретил двух американо-азиатов немного постарше. Et alors je suis allé à l'hôtel, et j'ai trouvé deux Amerasiens plus âgés.
Обед проводился в отеле Вашингтон спустя несколько часов после совещания суда по делу. Le dîner s'est tenu à un hôtel Washington quelques heures après la conférence du tribunal sur l'affaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!