Примеры употребления "основатели" в русском

<>
Переводы: все87 fondateur84 другие переводы3
Её основатели полагали, что такой крупной страной, как Америка, легче управлять локально, чем в национальном масштабе. Ses créateurs croyaient qu'un pays de la taille de l'Amérique est mieux gouverné localement, plutôt qu'au niveau national.
Но основатели EFSF не приняли во внимание многочисленные краткосрочные обязательства банков, которые во время кризиса, в сущности, становятся государственным долгом. Mais les créateurs de la FESF n'ont pas tenu compte de l'énorme passif à court terme des banques, qui en cas de crise devient de fait une dette publique, comme l'Irlande l'a récemment démontré.
Но очень важно понять, что многие основатели нашей промышленности - даже такие, как Генри Форд - произошли из этой идеи игры и выяснения устройства разных вещей сообща. Mais il est important de comprendre que des tas d'industries sont nées - même comme Henry Ford - de cette idée de jouer et de comprendre les choses grâce à des groupes de travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!