Примеры употребления "одноклассников" в русском

<>
Переводы: все7 camarade de classe6 другие переводы1
Нашла себе работу и стала искать работу для одноклассников и друзей. Elle a trouvé un emploi, elle recherchait des emplois pour ses camarades de classe et ses amies.
Он прекрасно ладит со всеми своими одноклассниками. Il s'entend à merveille avec tous ses camarades de classe.
Некоторые мои одноклассники любят волейбол, тогда как другие предпочитают теннис. Quelques-uns de mes camarades de classe aiment le volley-ball tandis que d'autres apprécient le tennis.
Интересно, что они были одноклассниками в средней школе в пригороде Лос-Анджелеса в 1960 годах. En fait ils étaient camarades de classe dans le même lycée situé dans la banlieue de Los Angeles dans les années 60.
В школе мой одноклассник однажды сказал, что Брайан Голдман будет изучать литературу, чтобы сдать анализ крови. En secondaire, un camarade de classe a dit un jour de Brian Goldman qu'il étudierait même pour un test sanguin.
Около 80% голландских детей заявили, что их одноклассники "добрые и услужливые", по сравнению с 56% американских детей. Environ 80% des enfants hollandais considèrent que leurs camarades de classe sont "gentils et aimables ", alors qu'ils ne sont que 56% des enfants Américains à le penser.
"Я возьму одного из учеников с зеленым цветом, из тех, кто уже досконально знает тему, и поставлю его на передовую фактически обучать своих одноклассников." "Laissez-moi prendre un des élèves dans le vert qui est déjà compétent dans ce concept pour en faire la première ligne offensive et devenir véritablement le tuteur de son camarade."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!