Примеры употребления "одежд" в русском с переводом "vêtements"

<>
Переводы: все190 vêtement96 vêtements86 habit8
Мокрая одежда прилипает к телу. Les vêtements mouillés collent au corps.
Подходящая одежда поможет не перегреваться. Rester au frais avec des vêtements adéquats.
Он снял с себя одежду. Il retira ses vêtements.
Она украла у меня одежду! Elle m'a volé mes vêtements !
Он снял с него одежду. Il retira ses vêtements.
Она сняла с себя одежду. Elle retira ses vêtements.
Он снял с неё одежду. Il retira ses vêtements.
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски. Des coiffeurs, des magasins de vêtements, des étals de fruits et légumes.
Мокрая одежда прилипала к его телу. Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps.
Нет плохой погоды, есть неподходящая одежда. Il n'y a pas de mauvais temps, il n'y a que des vêtements inappropriés.
Мокрая одежда прилипала к её телу. Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps.
С помощью ножниц делают вашу одежду. Les ciseaux sont pour vos vêtements.
Сложи как следует одежду, которую снял. Range bien les vêtements que tu as enlevés.
Тут где-нибудь есть магазин одежды? Y a-t-il un magasin de vêtements, près d'ici ?
Джон очень небрежно относится к своей одежде. John est très négligent avec ses vêtements.
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду. Ils ont étudié le coréen, ils ont acheté des vêtements coréens.
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. Le garçon fourra tous ses vêtements dans un sac.
"Зимнюю одежду, которую я не ношу во Флориде. "Les vêtements d'hiver dont je ne me sers pas en Floride.
Я не могу идти на работу в этой одежде. Je ne peux pas aller au travail dans ces vêtements.
Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду. Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!