Примеры употребления "огурцом" в русском

<>
Переводы: все8 concombre8
Если вы поощряете обеих особей огурцом, рядом сидящие обезьяны готовы выполнять задание хоть 25 раз подряд. Et si vous leur donnez à tous les deux du concombre comme récompense, les deux singes sont l'un à côté de l'autre, ils sont parfaitement capables de le faire 25 fois de suite.
Или возьмём этот морской огурец. Ou prenez ce concombre de mer.
мы даём ей огурец, и она его съедает. Et nous lui donnons un morceau de concombre et il le mange.
Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком. Celui qui reçoit du concombre, veuillez remarquer que le premier morceau de concombre est parfait.
Она даёт нам камушек и снова получает огурец. Il nous donne maintenant un caillou, il obtient à nouveau du concombre.
Немцы были предупреждены о том, что огурцы есть нельзя. On a averti les Allemands de ne pas manger de concombres.
Нам удавалось выращивать помидоры черри, огурцы и много еще чего. Nous avons réussi à faire pousser des tomates cerises, des concombres, toutes sortes de choses.
Конечно, морские огурцы выстреливают их задом, что по моему мнению делает их гораздо более интересными супергероями. Bien sûr, les concombres de mer les lancent depuis leur derrière, ce qui, à mon avis, les rend bien plus intéressants qu'un super héros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!