Примеры употребления "об" в русском с переводом "de"

<>
Речь идёт не только об Амазонасе или о тропических лесах. Il ne s'agit pas uniquement de l'Amazonas, ou des forêts tropicales.
Позвольте немного об этом рассказать. Permettez-moi de vous en parler un peu.
вопроса об исламе и государственности. la question de l'islam et de la création d'un État.
Расскажите мне об этом мире. Parlez-moi de ce monde.
Он должен знать об опасности. Il doit être conscient du danger.
Я хочу попросить об услуге. J'ai besoin d'une faveur.
Об этом очень важно помнить. Il est important de s'en rappeler.
Об этом не стоит беспокоиться. Pas de quoi s'inquiéter.
Мы говорим об энергичном, свежем. Nous parlons d'audace, de fraîcheur.
Уже начались разговоры об этом. Et bien, ils commencent déjà à parler de ceci.
Они не говорят об угле. Ils ne parlent pas du charbon.
Я уже отболел об упущенном. J'ai fait mon deuil de la perte.
Вы, наверное, слышали об астероиде Vous avez sans doute entendu parler de l'astéroïde Apophis.
Они предупредили судно об опасности. Ils avertirent le navire du danger.
Что вы об этом думаете? Que pensez-vous de cela ?
Об этом я и говорю. C'est de ça que je parle.
Ясность в истории об алмазах De la clarté sur les diamants.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Réfléchissez donc à l'absurdité de cette situation.
Так что об островах Феникс? Quel est le contexte des îles Phoenix?
Задумайтесь об альтернативных механических частях. Vous imaginez des pièces détachées alternatives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!