Примеры употребления "оболочка" в русском

<>
Переводы: все18 coquille5 enveloppe5 coque4 другие переводы4
Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё. Elles ont besoin, tout d'abord, d'avoir une peau épaisse pour se protéger contre la perte d'eau à travers leur peau.
Все эти люди в той или иной форме доказывают, что внешняя оболочка - это ещё далеко не всё. Tous ces gens disent, d'une manière ou d'une autre, que ce que vous voyez n'est pas tout.
По мере увеличения одного из этих фиолетовых нейронов, мы видим, что его внешняя оболочка усеяна микроскопическими порами. Alors que nous agrandissons un de ces neurones violets, nous voyons que sa membrane extérieure est remplie de pores microscopiques.
Весома эта оболочка, которая давит на меня, избавление от которой - это то, чего я желаю и чего я достигаю. Pesamment ce moi qui me pesait, dont la libération est mon désir et mon accomplissement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!