Примеры употребления "обеспокоенная" в русском

<>
Переводы: все107 inquiéter53 inquiet49 déranger3 другие переводы2
Часть европейской общественности, обеспокоенная надвигающимся уменьшением количества населения, желает обратить этот процесс, пропагандируя возвращение к большим семьям. Une partie du public européen, constatant le déclin des populations européennes qui menace, veut prendre le contre-pied et promouvoir le retour aux grandes familles.
Большая часть сирийского населения - средний класс в Дамаске и Алеппо, христиане и другие меньшинства - ведет себя пассивно или колеблется, обеспокоенная тем, что альтернативой статусу-кво будет хаос, гражданская война и, возможно, захват власти радикальными исламистами. Une grande partie de la population syrienne - la classe moyenne de Damas et d'Alep, les chrétiens et d'autres minorités - est pour l'instant passive, craignant que l'alternative au statu quo soit le chaos, la guerre civile et une éventuelle prise de pouvoir par les islamistes radicaux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!