Примеры употребления "нужно" в русском

<>
Переводы: все2319 nécessaire137 другие переводы2182
Очевидно, какие меры нужно предпринять. La marche à suivre est claire.
Нам нужно понять красоту равновесия. nous devons commencer à embrasser la beauté de l'équilibre.
Это то, что мне нужно. C'est ce qu'il me faut.
Я думаю, вам это нужно. Je pense que vous avez besoin de ceci.
Нужно смотреть за предел поверхности. Nous devons voir au-delà de la surface.
Индии не нужно больше законов. L'Inde n'a pas besoin de davantage de lois.
Что тебе от меня нужно? Que me veux-tu?
Вот что нам действительно нужно: Voila ce dont on a vraiment besoin :
Им совсем не нужно солнце. Ils n'ont pas du tout besoin de soleil.
Нам ничего не нужно уметь. Nous n'avons rien à faire.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Nous avons besoin de plus de choix de mobilité.
Сколько нужно платить за перевес? Combien coûte l'excédent de bagages ?
Им нужно научиться уважать себя. Ils doivent apprendre à se respecter eux-mêmes.
Тебе нужно встретиться с ней. Il faut que tu la rencontres.
Я сделаю всё, что нужно. Je ferai tout ce qu'il faut.
Мне нужно было принять решение. J'ai du choisir.
Нужно брать быка за рога. Il faut prendre le taureau par les cornes.
Нам было нужно такое исследование. Parce qu'il nous fallait une étude qui nous le montre.
А для чего это нужно? Que font-ils tous là-bas?
Это всё, что вам нужно. C'est ce que vous voulez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!