Примеры употребления "но" в русском

<>
Переводы: все20671 mais15892 42 другие переводы4737
но они непонятные, очень запутанные. Ce sont des programmes obscurs et bizarres.
Но существуют и другие проблемы. Il y a aussi d'autres problèmes :
Но существующее положение дел неприемлемо. Pourtant le statu quo est inacceptable.
Но вот в чём проблема. Voici le problème :
Но он не вышел оттуда. Cela ne vient pas de là.
Но мы сумели убедить его. Nous avons réussi à le convaincre.
Но смогут ли они догнать? Vont-ils combler l'écart?
Но все это вскоре изменится. Tout cela est sur le point de changer.
Но это не было случайностью. Cela n'a pas été l'effet du hasard.
Но это только половина правды. Or ce n'est pas tout à fait vrai.
Но тишина не была полной. Quelques voix se sont élevées, malgré tout.
Но пока еще остается надежда. Pourtant, il reste un espoir.
Но это вообще-то шутка. En fait, c'était une blague.
Но это еще не доказано. Cet argument n'a pas encore été prouvé.
Но другие не так уверены. D'autres réfutent cette opinion.
Но изнутри все не так. De dedans, par contre !
Но это не новая история. Ce n'est pas nouveau.
Но как мне это сделать?" Comment vais-je faire de la publicité sur la sécurité ?"
Простите, но это не так! Non, pas du tout.
Но Шарлеруа является собственностью государства. Cependant, Charleroi est un aéroport public.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!