Примеры употребления "номер" в русском

<>
Переводы: все159 numéro107 rang1 другие переводы51
Раньше мы набирали номер телефона. On avait l'habitude de composer un numéro;
Говорите что угодно о свободной торговле, но во многих странах люди заменили сахар, бананы и кофе в качестве экспорта номер один. On peut dire ce qu'on veut du libre-échange, mais dans une multitude de pays, les individus ont remplacé le sucre, les bananes et le café au premier rang des exportations.
Как пройти к гейту номер…? Où est la porte numéro … ?
Я забыл твой номер телефона. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Можно мне Ваш номер телефона? Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?
Вот вам загадка номер один. Mystère numéro un.
Второй построенный дом - номер два. La seconde maison construite est la maison numéro deux.
Вводим номер в ускоренный набор. Enregistrez ça en tant que numéro abrégé.
Какой у вас номер телефона? Quel est votre numéro de téléphone ?
И конечно, правило номер девять. Et bien sûr il y a la règle numéro 9.
Она знает твой номер телефона? Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
Ты знаешь номер телефона Тома? Connais-tu le numéro de téléphone de Tom?
Истина о лжи номер один: Vérité numéro un sur le mensonge :
Я записал его номер телефона. J'ai noté son numéro de téléphone.
На фотографии он номер 76. C'est le numéro 76 sur la photo.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
Какой у тебя номер телефона? Quel est ton numéro de téléphone ?
У тебя есть её номер телефона? As-tu son numéro de téléphone ?
Прикоснись - и он наберет случайный номер". Quand on appuie dessus, il compose un numéro au hasard."
Ну ладно, итак, желание номер один. Bref, voici le numéro un.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!