Примеры употребления "номере" в русском

<>
Впервые об обществе упоминается в ноябрьском номере 1954 года журнала "Проблемы", в котором публикуются четыре объемные статьи по астронавтике. Pour la première fois, il est question d'une société dans le numéro de novembre 1954 du journal Problème, dans lequel se trouvent quatre articles plus détaillés consacrés à l'aéronautique.
Однако в том же номере "Ланцета" исследователи из Университета Нью Саус Уэльс сообщают о том, что страдающие депрессией австралийцы имеют гораздо меньше шансов на приемлемый уровень медицинской помощи, чем пациенты, страдающие артритом или астмой. Pourtant, dans le même numéro de The Lancet, Gavin Andrews et Nickolai Titov, chercheurs à l'université de New South Wales, rapportent que les malades souffrant de dépression sont bien moins susceptibles de recevoir un niveau de soins acceptable que des patients atteints d'arthrite ou d'asthme.
Раньше мы набирали номер телефона. On avait l'habitude de composer un numéro;
Говорите что угодно о свободной торговле, но во многих странах люди заменили сахар, бананы и кофе в качестве экспорта номер один. On peut dire ce qu'on veut du libre-échange, mais dans une multitude de pays, les individus ont remplacé le sucre, les bananes et le café au premier rang des exportations.
Как пройти к гейту номер…? Où est la porte numéro … ?
Я забыл твой номер телефона. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Можно мне Ваш номер телефона? Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?
Вот вам загадка номер один. Mystère numéro un.
Второй построенный дом - номер два. La seconde maison construite est la maison numéro deux.
Вводим номер в ускоренный набор. Enregistrez ça en tant que numéro abrégé.
Какой у вас номер телефона? Quel est votre numéro de téléphone ?
И конечно, правило номер девять. Et bien sûr il y a la règle numéro 9.
Она знает твой номер телефона? Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
Ты знаешь номер телефона Тома? Connais-tu le numéro de téléphone de Tom?
Истина о лжи номер один: Vérité numéro un sur le mensonge :
Я записал его номер телефона. J'ai noté son numéro de téléphone.
На фотографии он номер 76. C'est le numéro 76 sur la photo.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
Какой у тебя номер телефона? Quel est ton numéro de téléphone ?
Должно быть, я ошибся номером. J'ai dû me tromper de numéro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!