Примеры употребления "номера телефона" в русском с переводом "numéro de téléphone"

<>
Переводы: все20 numéro de téléphone20
Мэри не знала ни его имени, ни номера телефона. Marie ne savait ni son nom, ni son numéro de téléphone.
Я забыл твой номер телефона. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Можно мне Ваш номер телефона? Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?
Какой у вас номер телефона? Quel est votre numéro de téléphone ?
Она знает твой номер телефона? Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
Ты знаешь номер телефона Тома? Connais-tu le numéro de téléphone de Tom?
Я записал его номер телефона. J'ai noté son numéro de téléphone.
Какой у тебя номер телефона? Quel est ton numéro de téléphone ?
У тебя есть её номер телефона? As-tu son numéro de téléphone ?
У тебя есть его номер телефона? As-tu son numéro de téléphone ?
Она дала тебе свой номер телефона? Elle t'a donné son numéro de téléphone ?
Вы не дадите мне свой номер телефона? Vous ne me pourriez pas me donner votre numéro de téléphone ?
Он даже не говорит мне номер телефона. Ils ne me disent même pas le numéro de téléphone.
Она всё время забывает мой номер телефона. Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане. En fait, il y a un numéro de téléphone et une adresse au Pakistan.
Это может быть номер телефона, адрес электронной почты, или почтовый адрес. Ce pourrait être un numéro de téléphone, une adresse email, ou encore une adresse postale.
Я оставлю свой номер телефона на случай, если ты захочешь мне позвонить. Je laisse mon numéro de téléphone au cas ou tu veuilles m'appeler.
До того, как назвать свое имя, адрес и номер телефона, он сказал: Avant de donner son nom, son adresse et son numéro de téléphone, il a déclaré :
Если я не могу вспомнить мой номер телефона, я просто спрошу у Гугла. Je ne me rappelle plus de mon numéro de téléphone, je demanderai à Google.
По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона. Selon le jeune garçon, personne ne lui a fait des avances ni ne lui a demandé son adresse ou son numéro de téléphone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!