Примеры употребления "нет" в русском

<>
Нет, не я, а ты! Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
Я не знаю, почему его сегодня нет. Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
"Нет, сей факт мне неизвестен." "Non, je ne le savais pas."
Если мы поймём основные причины такого поведения, увидим, где оно проявляется, а где нет, мы сможем придумать, как это исправить. Si nous comprenons les raisons à l'origine du comportement et où il se manifeste et où il est absent, nous pouvons commencer à concevoir des solutions.
Нет, так и не увидел. Non, il n'a jamais vu ça.
Если по-простому, то нет. Pour le dire simplement, non.
Нет, этого не может быть. Non, cela ne peut être vrai.
"Нет, я совсем не волнуюсь". Non, cela ne m'inquiète pas du tout.
Я же уже сказал "нет". J'ai déjà dit non.
Мы пойдём, а вы нет. Nous y allons mais vous non.
Нет, мне не нужен пример. Non, ne te contente pas de me donner un exemple.
Нет, я просто выплёвываю зуб. Non, car je viens de cracher une dent.
"Нет, я хочу упразднить бедных." "Non, je veux supprimer les pauvres."
быть донором органов или нет. si vous voulez faire don de vos organes ou non.
Нет, мы ничего не принесли. Non, nous n'avons rien apporté.
Нет, я поеду на автобусе. Non, je vais prendre le bus.
Нет, я сама по себе. Non, je me débrouille toute seule.
Нет, спасибо, я просто смотрю. Non merci, je ne fais que regarder.
Нет, думаете в 10 раз? Non, peut-être 10 fois ?
Иногда это так, иногда - нет. Parfois elle l'est, et parfois non.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!