Примеры употребления "нервная" в русском

<>
Переводы: все82 nerveux63 neural11 другие переводы8
Нервная деятельность все время меняется. L'activité neuronale change constamment.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом. Et comme je vous le disais justement, l'activité neuronal peut changer le connectome.
Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло. L'activité neuronale est son cours d'eau, et le connectome son lit.
Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений. Et il y a beaucoup à parier que l'activité cérébrale puisse amener vos connexions à changer.
Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность. Les connexions du réseau neuronal du cerveau déterminent les chemins que vont emprunter les flux d'activité cérébrale.
Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт. Il y a beaucoup à parier que l'activité cérébrale encode nos pensées, sentiments et perceptions, nos expériences mentales.
Не меньше вреда приносит нервная реакция правительства на его собственные политические просчёты и тот факт, что эта болезнь, часто передающаяся половым путём, считается чем-то постыдным. La sensibilité gouvernementale à l'égard de ses propres erreurs politiques et la stigmatisation attachée à une maladie qui est bien souvent transmise sexuellement sont tout aussi néfastes.
И если вы мне позволите подняться до метафорических высот, я вам напомню, что нервная деятельность - это физическая основа - многие неврологи так думают - ваших мыслей, чувств и ощущений. Et si vous m'autorisez à gravir les hautes cimes de la métaphore, je vous rappellerais que l'activité neuronale est le fondement physique - du moins c'est ce que pensent les neuroscientifiques - des pensées, des sentiments et des perceptions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!