Примеры употребления "недосягаемый" в русском

<>
Переводы: все3 inaccessible2 hors de portée1
И все же реформа сектора услуг остается недосягаемой для региона из-за отсутствия политической воли, необходимой для борьбы с групповыми интересами, тормозящими развитие. Et pourtant la réforme du secteur des services semble encore inaccessible pour la région, vu l'absence de volonté politique nécessaire au démantèlement des intérêts en place qui font tout pour la laisser en plan.
Это само по себе могло бы сделать решения, которые сегодня кажутся недосягаемыми, обычным явлением в будущем. Cela pourrait rendre courantes des solutions qui nous paraissent aujourd'hui hors de portée.
Основные предупредительные меры, такие как тестирование на ВИЧ, мужские и женские презервативы и стерильные шприцы для инъекции наркотиков, остаются недосягаемыми для большинства тех, кто нуждается в них. Les mesures de précaution élémentaires telles que le dépistage du VIH, le préservatif masculin et féminin, et l'utilisation de seringues stériles dans le cadre médical demeurent inaccessibles à la grande majorité de ceux qui en ont besoin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!