Примеры употребления "не так ли" в русском

<>
Переводы: все89 n'est-ce pas30 другие переводы59
Супер-логично, не так ли? Hyper-logique, pensez vous.
Это мы, не так ли? Nous c'était ça, non ?
Вы были заняты, не так ли? Vous avez été occupé, non ?
Вы предчувствовали подвох, не так ли? Vous vous doutiez bien qu'il y avait une arnaque, non ?
Но всё изменилось, не так ли? Mais cela a changé, non?
Это не реклама, не так ли? Ce n'est pas la publicité qui fait cela.
Похоже на фастфуд, не так ли. Ça ressemble à du fast food, non?
Так что все великолепно, не так ли? Tout va donc pour le mieux semble-t-il ?
Наверное, это не плохо, не так ли? C'est sans doute super, non?
Это совсем не удивительно, не так ли? Ce n'est pas tellement une surprise, non ?
У нее нет детей, не так ли? Elle n'a pas d'enfants, si ?
Это же Уровень Пять, не так ли? C'est de l'état Cinq, non?
Мы все любим бейсбол, не так ли? Le base-ball, tout le monde aime ça, non ?
И это важно для вас, не так ли? Et c'est significatif, pas vrai ?
Джефферсон сказал не совсем верно, не так ли? Mais Jefferson n'avait pas tout à fait raison, n'est ce pas?
Это есть во всех культурах, не так ли? C'est là, dans toutes les cultures, non?
Это изменяет всё в корне, не так ли? Cela change tout, non ?
Потому что наука это просто, не так ли? Parce que la science c'est facile, pas vrai?
Возможно, пришло время взять побольше инструментов, не так ли? Il serait peut-être temps pour nous d'avoir une boite à outil plus grosse.
Взять хотя бы "Послезавтра" - мощно смотрится, не так ли? Nous avons, vous voyez, "Le Jour d'Après" - ça rend bien, hein ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!