Примеры употребления "наш" в русском

<>
Переводы: все5043 notre4829 le nôtre25 de nôtre2 другие переводы187
Это наш магазин для пиратов. Et voici le magasin de produits pour pirates.
Сейчас наш вызов в следующем: Maintenant, le défi pour nous tous est le suivant :
Сейчас наш путь подобен жёлудю: Le chemin à présent est comme un gland ;
Наш вид висел на волоске. On ne tenait qu'à un doigt.
Наш разум создан для общения. La conscience, c'est la communication.
Мы же продолжили наш путь. Nous avons continué à voyager.
Наш мозг этого не делает. Votre cerveau ne fait pas ça.
Это просто наш образ мышления. Et bien c'est juste un état d'esprit.
Этот отчет - наш основной публичный отчет. Ce rapport est le principal rapport public.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. Cette session d'aujourd'hui a pour thème l'économie comportementale.
Дети заполняли наш центр каждый день. Et nous nous sommes retrouvés remplis d'enfants chaque jour.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. Et enfin ramasser la noix écrasée en toute sécurité.
Почему мы хотим защитить наш дом? Pourquoi veut-on protéger ton habitat?
Вот почему наш приоритет - это рост: C'est la raison pour laquelle nous nous consacrons en priorité à la croissance :
они делают наш мир таким удивительным. Et, je pense que c'est ce qui fait du monde un endroit merveilleux.
Она - наш теле-гуру от диетологии. C'est le gourou diététique de la télévision.
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным. Et nous avons un monde que l'on ne peut considérer comme divisé.
Но мы не ценим наш разум. Mais ce n'est pas le cas.
Наш регион - это регион жестоких контрастов. C'est une région où les contrastes sont cruels.
Вот наш победитель среди сопрано-соло. Voici la gagnante du solo de soprano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!