Примеры употребления "начальника" в русском

<>
Переводы: все61 chef54 supérieur1 другие переводы6
Сегодня утром я опять опоздал, и это разозлило начальника. J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère.
Иногда людей влечет к другим людям, обладающим властью начальника, благодаря мифам непобедимости. Ce sont parfois des fantasmes d'invincibilité qui attirent certaines personnes vers ceux qui ont le pouvoir de commander.
У меня не хватает смелости, чтобы попросить начальника одолжить мне его машину. Je n'ai pas le courage de demander à mon patron qu'il me prête sa voiture.
Такое предложение явно позабавило начальника тюрьмы, и он сказал мне, что я свихнулся. Cela a plutôt amusé le directeur et il m'a traité de fou.
Он отвел в сторону своего начальника, показал ему материалы по методу ограниченной каменной кладки. il a pris son patron à part, et il lui a montré les matériaux en mçonnerie chaînée.
Это был один из самых смелых шагов, которые я предприняла в качестве начальника тюрьмы. C'était l'une des mesures les plus courageuses que j'ai prise en tant que directrice de la prison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!