Примеры употребления "наука" в русском с переводом "science"

<>
Почему мы использовали слово "наука"? Pourquoi avons nous utilisé ce mot, "science"?
Локальная наука для больших бедствий Science locale pour grandes catastrophes
Совместимы-ли наука и религия? Est-ce que la science et la religion sont compatibles?
Это идеология, а не наука. C'est de l'idéologie et pas de la science.
"Наука и религия не противницы. "La science et la religion ne sont pas opposées.
Недоверие, скептицизм, наука - противоественные явления. L'incrédulité, le scepticisme, la science ne sont pas naturels.
С нами наука и технологии. Nous avons la science et la technologie.
Может ли наука спасти мир? La science peut-elle sauver le monde ?
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. Aujourd'hui, la science appartient à un monde qui se globalise rapidement.
Далее, нам нужна правильная наука, доказательства. Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles.
А в каком состоянии сейчас наука? Quel est l'état de la Science?
Это была просто наука о ядре. Ce n'était que de la science nucléaire.
Медицинская наука не стоит на месте. La science médicale est toujours en marche.
И несомненно наука занимает главное место. Visiblement la science en est une grande part.
Наука, по своей сути, открытие неизведанного. La science consiste à découvrir ce qui n'est pas encore connu.
Наука доказала, что это действительно так. La science leur a donné raison depuis.
Это математика, наука, а это - генетика. Là, ce sont des maths, et là c'est de la science, c'est de la génétique.
Наука - это не игра для богатых. Et cette science là n'est pas réservée qu'aux riches.
это наука, поэтому мы проведём контроллируемый эксперимент. c'est de la science, donc on va faire une expérience controlée.
Вскоре наука не будет нуждаться в нас. Bientôt, la science n'aura plus besoin de nous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!