Примеры употребления "называем" в русском с переводом "appeler"

<>
Мы называем это коровым магнетизмом. On appelle cela le magnétisme crustal.
Их мы называем эмергентными свойствами. Ce sont ce qu'on appelle des propriétés émergentes.
Мы называем это "Нулевая Миссия". Nous appelons celà la Mission Zéro.
И мы называем это шизофренией. Et alors on appelle ça la schizophrénie.
Мы называем этот мир реляционным. Donc nous l'appelons un univers relationnel.
Мы называем это словесными ландшафтами. On appelle ces formes des paro-namas.
Мы называем это моделью Харли. Nous l'appelons le modèle de Hurley.
Именно это мы называем анонимностью. C'est ce que nous appelons l'anonymat.
Мы это называем гравитационном линзированием. On appelle ça une lentille gravitationnelle.
Мы пренебрежительно называем их "группы". Nous les appelons vaguement "groupes".
Мы называем это орбитальным режимом. Nous appelons cela le mode orbitant.
Мы называем эту схему "суши". Nous appelons ça notre circuit sushi.
Мы называем её электронной медузой. On l'appelle la méduse électronique.
Мы их называем средствами биологической модификации. Appelons-les des outils de modification biologique.
Мы называем эту технику "оГАЛением ткани". Et nous appelons cela un technique "décapage gal ".
Это то, что мы называем системой. C'est ce que nous appelons un système.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Nous appelons cette approche l'économie de l'identité.
Мы называем эту кампанию ONE Campaign. Nous l'avons appelé campagne ONE.
Мы называем их активными ядрами галактик. Nous les appelons noyaux actifs de galaxie.
Ну, и как мы называем это? Alors comment appeler cela?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!