Примеры употребления "набор" в русском

<>
Набор звуков, которые я произвожу. Un répertoire de sons que j'ai créé.
Вводим номер в ускоренный набор. Enregistrez ça en tant que numéro abrégé.
Есть также некоторый набор правил. Il y a des règles à respecter.
физики указывают набор реализуемых частиц. Mais la physique nous dit quelles sont ces possibilités.
Вот типичный набор для инъекции инсулина. Ceci est une injection d'insuline typique.
Наконец-то я получил весь набор! Je possède enfin un set complet !
теперь у нас есть голосовой набор. maintenant on a la numérotation abrégée.
Здесь целый набор возможностей, интегрированных воедино. Voici quelque chose où nous intégrons en quelque sorte un tas de capacités différentes.
Мы называем это набор инструментов паука. Nous appelons cela la boîte à outils de l'araignée.
Это набор данных Стивена в контексте. C'est un point de données de Steven dans un contexte.
Исторически присутствует тот же набор тем: On y retrouve le même thème :
А вверху целый набор пешеходных дорожек. Et au dessus, vous avez une série de voies piétonnes.
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Sans cela, un scenario n'est que des mots.
Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии. La première est centrée sur l'économie et la technologie.
И это один пациент, один набор данных. Et cela pour un seul patient, un seul examen.
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? Quel est le nombre minimum de mots nécessaires pour faire une conférence sur TED ?
И это то, что показывает средний набор столбцов. Et ça c'est les barres du milieu.
Чтобы достигнуть всего этого, требуется четкий набор правил. Pour réaliser tout cela il faut des principes clairs.
Это не набор данных в одной временной точке. Mais ce n'est pas uniquement un point de données à ce moment précis.
Потом я составил набор характеристик, с ней вместе, Et puis j'ai fait l'inventaire avec elle des caractéristiques, des capacités et des éléments des différents danseurs ayant remporté le championnat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!