Примеры употребления "музыку" в русском

<>
Переводы: все381 musique364 другие переводы17
Я часто занимаюсь под музыку. J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Я люблю музыку, особенно рок. J'aime la musique, surtout le rock.
Вот как мы познаем музыку. C'est ainsi que nous ressentons la musique.
Я люблю музыку, особенно классическую. J'aime la musique, surtout classique.
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. Je demande aux techniciens de démarrer la musique.
Я не люблю классическую музыку. Je n'aime pas la musique classique.
А помещение музыку дополнительно украшает. L'espace sert la musique.
Я люблю слушать классическую музыку. J'adore écouter de la musique classique.
Он писал письмо, слушая музыку. Il écrivait une lettre en écoutant de la musique.
Она вообще не слушает музыку. Elle n'écoute pas du tout de musique.
Сама машина должна была начать музыку. La machine elle-même démarrerait la musique.
Я очень люблю слушать классическую музыку. J'aime beaucoup écouter de la musique classique.
Просматривая их, тяжело найти там музыку. Et quand vous les parcourez, il est très difficile d'y reconnaître la musique.
Он пьёт чай и слушает музыку. Il boit du thé en écoutant de la musique.
Мы открываем ее и я читаю музыку. On l'ouvre, et je lis la musique.
Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать. On ne peut pas juste écouter de la musique, il faut en jouer.
Мы встретили замечательных людей, создали красивую музыку. Tous les gens qu'on a rencontrés là-bas sont fantastiques, font de la super musique.
Бессмысленно слушать музыку, которая вам не нравится. Il n'y a pas vraiment d'utilité à écouter de la musique si elle ne sonne pas bien.
Мы можем создать музыку с помощью цвета. Nous pouvons faire de la musique avec la couleur.
Проще всего оказалось делать это через музыку. Le plus facile pour moi, c'est quand je m'exprime en musique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!