Примеры употребления "морским" в русском с переводом "mer"

<>
То, что мы выловили, как я теперь знаю, было морским дном. Ce nous avons pris, je le sais maintenant, est le fond de la mer.
А в прибрежных водах Сомали серьезным препятствием для доставки помощи морским путем являются пираты. En mer, les pirates perturbent sérieusement l'aide apportée par bateau.
И разница в размере между этим крохотным морским драконом и этим громадным горбатым китом как будто взята из фантастического фильма. Et les différences d'échelle entre ce minuscule dragon de mer feuillu et cette énorme baleine à bosse étaient comme sorties d'un film de science-fiction.
Например, возьмём этих морских черепах. Par exemple, prenez ces tortues des mers.
Или возьмём этот морской огурец. Ou prenez ce concombre de mer.
Литий имеется в морской воде. Le lithium se trouve dans l'eau de mer.
взять, к примеру, морскую выдру. Prenez la loutre de mer par exemple.
В тот момент я изучала морских игуан. A ce moment-là, j'ai étudié les iguanes de mer.
Морские леопарды со времён Шеклтона имеют дурную славу. Les léopards de mer, depuis l'époque de Shackleton, ont eu une mauvaise réputation.
И первый вопрос - сколько рыбы в морских глубинах? Tout d'abord, on peut se demander, combien de poissons y a-t-il dans la mer?
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Ceci est une limace de mer nourrie grâce au soleil.
Превращение морской воды в облака - это естественный процесс. La transformation l'eau de mer en nuages est un processus naturel.
Практически, морское дно вытаскивалось на палубу и затем выбрасывалось. Essentiellement, le fond de la mer arrivait sur le pont puis était déversé.
А морской леопард не знает, что он злобное чудовище. Le léopard de mer ne sait pas qu'il est plutôt énorme et monstrueux.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов. Une seule goutte d'eau de mer pourrait contenir 160 différents types de microbes.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар. Le léopard de mer faisait - il mordait juste dans un ballon.
Морскую воду невозможно пить, потому что она слишком солёная. Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
Сохранение морского пути снабжения Сомали открытым представляет собой крайнюю необходимость. Maintenir ouverte cette voie de ravitaillement par mer de la Somalie est impératif.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. Et il y a presque tous les éléments du tableau périodique dans l'eau de mer.
Название извилины происходит от латинского "морской конёк", который она напоминает. Son nom vient du latin pour "cheval de mer ", ce à quoi il ressemble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!