Примеры употребления "моменте" в русском с переводом "point"

<>
Мы находимся на переломном моменте. Nous sommes à un point de basculement.
Более того, Фридман подправил модель Кейнса в одном очень важном моменте. Qui plus est, Friedman a rectifié le cadre de Keynes sur un point très important.
И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль. C'est toutefois sur ce point que le catholicisme polonais entend jouer un rôle historique spécial.
И вот очень важный момент. Et voici le point vraiment important.
Итак, форма - это второй момент. La forme est le deuxième point.
Это достаточно просто - момент рефлексии. Et c'est tout simplement le point de réflexion.
Работает, но до определенного момента. Oui, ça marche - jusqu'à un certain point.
В определённые моменты карта открывается. Elle aussi se révèle à vous à certains points du livre.
Должны быть установлены три основных момента. Trois points essentiels doivent être soulignés.
Однако необходимо отметить еще два момента. Deux autres points méritent d'être soulignés.
Мне кажется, есть три основных момента. Je crois qu'il y a ici trois points importants.
Некоторые говорят, что наступил наиболее важный момент. Certains disent qu'un point de basculement sociologique a été atteint.
Они правы, но только до определенного момента: Ils ont raison, au moins sur un point :
Это подводит меня к другому важному моменту: Cela m'amène à un autre point clé :
В смысле, на данный момент мы способны защищать. Je veux dire, car à ce point, on peux le protéger.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента. Mais cet argument néglige un point important.
Я нарисую круг и вернусь к этому моменту. Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point.
Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту. L'économie iranienne doit encore atteindre ce point tournant.
Мбеки и другие лидеры SADC должны признать ключевой момент. Mbeki et d'autres chefs de la SADC devraient admettre un point essentiel :
И еще очень важный момент - это не Салли Стратерс. Et l'autre point important, c'est qu'on ne parle pas de Sally Struthers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!