Примеры употребления "младшая эдда" в русском

<>
Я - Канадка, и я младшая из семи братьев и сестёр. Je suis Canadienne et je suis la plus jeune d'une fratrie de 7.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины. La soie ampullacée mineure est utilisée dans la construction de la toile.
Младшая из семи, просто должна добиться первого места в очереди. Cette benjamine de 7 devait elle-même prendre la tête de la queue.
Моя младшая сестра хотела быть пилотом - бедняжка. Et ma petite soeur voulait être un pilote - Dieu lui vienne en aide.
И она начала рассказывать о том, что случилось с ее телом и лицом, и как она больше не могла рассчитывать на свою красоту, и ее семья начала относиться к ней как к дурнушке, а ее младшая сестра была теперь красавицей, для которой родители и устроили занятия балетом. Elle a commencé à parler de ce qui était arrivé à son corps et à son visage, et du fait qu'elle ne pouvait plus compté sur sa beauté, et sa famille a commencé à la traiter comme de laide par rapport à sa soeur plus belle à qui on réservait les leçons de danse.
Но я должна сказать вам, моя младшая внучка, когда ей в прошлом году исполнилось 7 лет, сказала своей маме, моей дочери: Mais je dois vous dire une chose, ma petite fille, la plus jeune, lorsqu'elle a eu sept ans l'année dernière, elle a dit à sa mère, ma fille:
Как твоя младшая сестра? Comment va ta petite soeur ?
Я хорошо помню тот день, когда родилась моя младшая сестра. Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née.
Так в каком классе твоя младшая сестра? Dans quelle classe est donc ta petite soeur ?
У меня есть старший брат и младшая сестра. J'ai un grand frère et une petite soeur.
ее младшая сестра не замужем sa soeur cadette n'est pas mariée
его младшая сестра не замужем sa soeur cadette n'est pas mariée
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!