Примеры употребления "мелочи" в русском

<>
Переводы: все20 détail6 monnaie4 minutie1 rien1 другие переводы8
И описывать всякие мелочи жизни. Et des histoires sur les petites choses de ma vie.
То, что для одних мелочи. Ce qui peut une petite chose pour certain.
Мне нравятся такие мелочи вроде этой. J'aime beaucoup ce genre de petite truc, comme ça.
И нужно было начинать именно с мелочи. Il faut commencer par ça.
Я только хочу сказать, что мелочи очень важны. Ce que je veux dire, c'est que les petites choses comptent.
Я просмотрел отчасти неплохие снимки рыбной мелочи, которая случайно попадается при ловле конкретных видов. J'ai déjà vu des images acceptables de pêche accidentelle, l'animal se retrouvant accidentellement capturé alors que la pêche était destinée à d'autres espèces.
Мелочи, о которых мы нередко забываем, как опыление, которое кажется нам само собой разумеющимся. Ce sont les petites choses de la vie, que nous oublions parfois, comme la pollinisation, que nous prenons pour acquise.
У них свои маленькие хитрости против переедания, мелочи, из-за которых они вовремя встают из-за стола. Et ils ont des stratégies qui empêchent de trop manger, des astuces qui les font sortir de table au bon moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!