Примеры употребления "маму" в русском с переводом "maman"

<>
Нет, ты играешь маму, я играю папу. Non, tu fais maman et je fais papa.
"Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо. "Demandons à cette maman de lire la lettre.
Моя старшая сестра, она получает все, а когда я прошу маму о чем-то, то она говорит нет. Parce que ma grande soeur, elle obtient tout et, quand je demande à maman quelque chose elle dit "non" tout le temps.
Я отвечаю, "на английском, мам". J'ai répondu "Anglais maman".
"Мама, я хочу делать карты." "Maman, je veux faire des cartes."
Это мои мама и папа. C'est mon papa et ma maman.
"Если мама несчастна, все несчастны". Si maman n'est pas contente, personne n'est content.
Мама сейчас играет в теннис. Maman joue maintenant au tennis.
Мама, где мой носовой платок? Maman, où est mon mouchoir ?
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер. Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Моя мама педиатр, я спросил её. Ma maman est pédiatre, et je lui ai demandé.
"Ну, моя мама всегда так делала." "Parce que maman faisait toujours comme ça."
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa et maman m'ont offert une bicyclette.
Я не знаю, когда мама вернётся. Je ne sais pas quand ma maman reviendra.
Некоторые из них уже стали мамами. Certaines sont mamans.
Пообещай не говорить об этом маме! Promets de ne pas le dire à maman !
Передай от меня привет своей маме. Dis bonjour à ta maman de ma part.
И она звонит маме и говорит: Donc, elle appelle sa maman, et elle lui dit :
Мам, не все же могут делать шпагат". "Elle dit," Maman, tous le monde ne sais pas faire le grand écart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!