Примеры употребления "мама" в русском

<>
Переводы: все250 mère190 maman54 другие переводы6
И тогда моя мама сказала: Ma mère disait:
"Мама, я хочу делать карты." "Maman, je veux faire des cartes."
Мама вяжет мне новый свитер. Ma mère me tricote un nouveau chandail.
Это мои мама и папа. C'est mon papa et ma maman.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Ma mère m'a dit de faire plus petit.
"Если мама несчастна, все несчастны". Si maman n'est pas contente, personne n'est content.
Её мама делает всё возможное. Sa mère fait tout ce qu'elle peut.
Мама сейчас играет в теннис. Maman joue maintenant au tennis.
Но моя мама была другой. Mais ma mère était différente.
Мама, где мой носовой платок? Maman, où est mon mouchoir ?
Мама очень поздно вчера легла. Ma mère est restée éveillée très tard hier.
Мама готовит еду на кухне. Maman fait à manger dans la cuisine.
Так, противоположность снобу - ваша мама. L'opposé d'un snob c'est votre mère.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер. Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Мама купила мне новую юбку. Ma mère m'a acheté une nouvelle jupe.
Моя мама педиатр, я спросил её. Ma maman est pédiatre, et je lui ai demandé.
Мама попросила меня подстричь газон. Ma mère m'a prié de tondre le gazon.
"Ну, моя мама всегда так делала." "Parce que maman faisait toujours comme ça."
Мама часто говорила, что время - деньги. Ma mère disait souvent que le temps, c'est de l'argent.
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa et maman m'ont offert une bicyclette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!