Примеры употребления "магнитному полю" в русском

<>
Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны. Elle surfe, en quelque sorte, sur un champ magnétique à la crête d'une vague.
Человек живет внутри магнитного поля. Nous vivons dans un champ magnétique.
Она создает магнитное поле здесь. Cela crée un champ magnétique ici.
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Elles peuvent sentir les champs magnétiques terrestres.
Мы удерживаем эту штуку магнитным полем, On le maintient à l'aide d'un champ magnétique.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. L'effaceur créé un champ magnétique qui va contrebalancer ça.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца. et le champ magnétique de la Terre nous protège du soleil.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли. En fait, les champs magnétiques utilisés sont en gros du même type que le champ magnétique terrestre.
МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела. L'IRM utilise des champs magnétiques et des fréquences radio pour scanner le cerveau, ou n'importe quelle partie du corps.
Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли. En fait, les champs magnétiques utilisés sont en gros du même type que le champ magnétique terrestre.
Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф? Marcher sur le parcours ne fait pas partie du jeu de golf ?
на одной ноге у него были проблемы с кровообращением, и из-за сильной боли ему было трудно передвигаться по полю. Il avait un problème circulatoire dans une jambe, ce qui rendait très douloureux pour lui le parcours.
Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого. Il y a un enfant qui court dans un champ, ou quelque chose de ce genre.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь. Alors j'ai demandé à Paul Farmer s'il voulait bien nous aider.
Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры? Est-ce que la marche est indispensable au jeu ?
От топота копыт пыль по полю летит. Ton thé t'a-t-il ôté ta toux ?
Именно во время "войны после войны" выявляется слабость оккупанта, а постоянные подкрепления увеличивают количество целей для мятежников гораздо быстрее, чем оккупант может приспособиться к изменяющемуся полю боя. Or c'est dans cette guerre d'après-guerre que l'infériorité de l'occupant se révèle, quand l'envoi de troupes supplémentaires fournit de nouvelles cibles aux insurgés, à une vitesse bien supérieure à la capacité d'adaptation du contingent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!