Примеры употребления "магистратуре" в русском

<>
Присутствие многих женщин в магистратуре и полиции также сделало свой большой вклад, на мой взгляд, укрепив систему. De plus, la présence de nombreuses femmes dans la magistrature et dans la police a fortement contribué, me semble-t-il, à consolider le système.
В магистратуре я начала интересоваться существами, обитающими в потаенных уголках города. et pendant mes études avancées, je me suis intéressée aux créatures qui vivent dans les coins dissimulés de la ville.
Потом я начал дирижировать, и, в конце концов, я оказался в магистратуре Джуллиардской музыкальной школы. Et alors j'ai commencé à diriger des chorales, et j'ai fini par faire mon Master à la Juilliard School.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!