Примеры употребления "любимыми" в русском

<>
Переводы: все763 aimer598 préféré94 favori48 aimé19 chéri2 другие переводы2
дай нам быть любовниками и быть любимыми; soyons amants et aimés;
Математика и английский были моими любимыми предметами. Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées.
Мы все хотим любить и быть любимыми. Nous avons tous besoin d'aimer et d'être aimer dans la vie.
Вы почувствуете себя любимыми и нужными как никогда прежде и вновь встретитесь с друзьями и знакомыми, с которыми давным-давно не общались. Vous allez vous sentir aimé et apprécié comme jamais avant et reprendre contact avec des amis et des connaissances perdues de vue depuis des années.
Люби того, кто тебя любит. Aime qui t'aime.
Какая твоя любимая настольная игра? Quel est ton jeu de plateau préféré ?
Вот еще одна моя любимая вещица. C'est une autre de mes fonctionnalités favorites.
Ну что ты плачешь, любимая? Pourquoi pleures-tu, chérie?
Я никогда не любил биологию. Je n'ai jamais aimé la biologie.
Какая у тебя любимая причёска? Quelle est ta coiffure préférée ?
Какой ваш любимый зимний вид спорта? Quel est votre sport d'hiver favori?
Тире - мой любимый знак препинания. Le tiret est mon signe de ponctuation chéri.
Я любил статистику с детства. J'aimais les statistiques depuis le plus jeune âge.
А теперь - моя любимая часть. Très bien, ma partie préférée.
Один из моих любимых - Скотт Ким. L'un de mes favoris est Scott Kim.
Она нежно любила свою мать. Elle aimait sa mère tendrement.
Какое у тебя любимое вино? Quel est ton vin préféré ?
Один из моих любимых роботов - Леонардо. L'un de mes robot favori est Leonardo.
Она не любила своего мужа. Elle n'aimait pas son mari.
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!