Примеры употребления "любимые" в русском с переводом "préféré"

<>
TEEB имеет больше десятка разных групп решений в том числе - оценка заповедных районов и оплата услуг экосистем и эко-сертификация и так далее, но эти мои самые любимые. TEEB a plus d'une douzaine de groupes de solutions différentes y compris l'évaluation d'une aire protégée et des paiements pour les services de l'écosystème et l'éco-certification, appelez-la comme vous voulez, mais se sont les solutions préférées.
Президент Рейган сообщил американскому народу, что он может платить более низкие налоги и одновременно наслаждаться как увеличением расходов на оборону, так и тем, что любимые им программы социальной помощи будут продолжаться. Le président Reagan annonça au peuple américain qu'il pouvait jouir tout à la fois de réductions fiscales, du renforcement de l'armée et de la continuation de leurs programmes de dépenses préférés.
Но в данный момент большинство компаний, вовлеченных в эти системы поставок, не имеют какой-либо возможности гарантировать нам, что никто не был вынужден пожертвовать своим будущим, что никто не должен был жертвовать своими правами, что бы предоставить нам наши любимые товары известных марок. Mais en ce moment-même, la plupart des entreprises concernées par ces chaînes logistiques n'ont aucun moyen de nous garantir que personne n'hypothèque son avenir, ne sacrifie ses droits pour nous livrer le produit de notre marque préférée.
Какая твоя любимая настольная игра? Quel est ton jeu de plateau préféré ?
Какая у тебя любимая причёска? Quelle est ta coiffure préférée ?
А теперь - моя любимая часть. Très bien, ma partie préférée.
Какое у тебя любимое вино? Quel est ton vin préféré ?
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
Весна - моё любимое время года. Le printemps est ma saison préférée.
Зима - моё любимое время года. L'hiver est ma saison préférée.
Песня сразу стала моей любимой. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Это мой любимый купальный костюм. Un de mes maillots de bain préférés.
Какой ваш любимый вид спорта? Quel est votre sport préféré ?
А вот мой любимый пример. Et enfin mon préféré.
Мой любимый вид спорта - лыжи. Mon sport préféré est le ski.
Какой у тебя любимый цвет? Quelle est ta couleur préférée ?
Милан Кундера - мой любимый писатель. Milan Kundera est mon écrivain préféré.
Это одна из моих любимых. Ceci c'est une de mes préférés.
Вот некоторые из моих любимых. Voici quelques-uns de mes préférés.
Это моя любимая игра в самолёте: Voici mon jeu préféré à bord d'un avion :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!