Примеры употребления "любимую" в русском с переводом "préféré"

<>
Я покажу вам еще одну мою любимую функцию. Je vais vous montrer une autre de mes fonctionnalités préférées.
Это напомнило мне мою любимую историю про спасение птиц с "Сокровища". Et cela m'amène à mon anecdote préférée du sauvetage du Treasure.
Какая твоя любимая настольная игра? Quel est ton jeu de plateau préféré ?
Какая у тебя любимая причёска? Quelle est ta coiffure préférée ?
А теперь - моя любимая часть. Très bien, ma partie préférée.
Какое у тебя любимое вино? Quel est ton vin préféré ?
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
Весна - моё любимое время года. Le printemps est ma saison préférée.
Зима - моё любимое время года. L'hiver est ma saison préférée.
Песня сразу стала моей любимой. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Это мой любимый купальный костюм. Un de mes maillots de bain préférés.
Какой ваш любимый вид спорта? Quel est votre sport préféré ?
А вот мой любимый пример. Et enfin mon préféré.
Мой любимый вид спорта - лыжи. Mon sport préféré est le ski.
Какой у тебя любимый цвет? Quelle est ta couleur préférée ?
Милан Кундера - мой любимый писатель. Milan Kundera est mon écrivain préféré.
Это одна из моих любимых. Ceci c'est une de mes préférés.
Вот некоторые из моих любимых. Voici quelques-uns de mes préférés.
Это моя любимая игра в самолёте: Voici mon jeu préféré à bord d'un avion :
Это моё любимое число в reCAPTCHA. Bon, voilà mon nombre préféré de reCAPTCHA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!