Примеры употребления "любезны" в русском

<>
Переводы: все10 aimable7 aimablement1 другие переводы2
Как это любезно с вашей стороны! Que c'est aimable de votre part!
Он любезно ответил на вопрос. Il a répondu aimablement à la question.
Очень любезно с Вашей стороны сказать так. Vous êtes aimable de le dire.
Она была столь любезна, что показала мне дорогу. Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.
он любезен всегда как бы по приказу, из расчёта. on dirait toujours qu'il est aimable par ordre, par calcul.
Очень любезно с Вашей стороны сказать мне об этом. C'est très aimable à vous de me le dire.
Было очень любезно с вашей стороны одолжить ему денег. Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.
Но потом она любезно согласилась это продемонстрировать на скамейке снаружи. Mais après, elle était assez aimable de le démontrer sur un banc à l'extérieur.
Не будете ли Вы так любезны закрыть окно? Auriez-vous l'amabilité de fermer la fenêtre ?
Не были бы вы так любезны открыть мне дверь? Auriez-vous l'amabilité de m'ouvrir la porte ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!