Примеры употребления "листа" в русском

<>
Переводы: все101 feuille83 page10 liszt1 liste1 другие переводы6
"Начинайте с чистого листа, господин архитектор. "C'est une tabula rasa, monsieur l'architecte.
Так, это соединение, а конец листа оставим. Donc on a un rabat, et tout le reste du papier est disponible.
Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами. Nous avons une idée, que nous combinons avec un carré, et nous obtenons un origami.
Но смогут ли США под руководством Керри начать "с чистого листа" в Европе? Serait-il possible que les Etats-Unis bénéficient d'un nouveau départ en Europe sous l'égide de John Kerry ?
И вам нельзя, совершенно нельзя, из-за предыстории и унаследованного устройства, начать с чистого листа. Or, vous ne pouvez jamais, absolument jamais, en raison de l'histoire et du principe d'héritage, commencer à partir de rien.
Имея столь редкую возможность начать с чистого листа, они выбрали модель либерального образования как самую привлекательную модель, из-за ее исторической направленности на развитие широкого интеллектуального и глубокого этического потенциала студента. Ayant cette rare opportunité de repartir de zéro, ils ont choisi les arts libéraux comme le modèle le plus convaincant du fait de son engagement historique à développer le potentiel intellectuel le plus large et le plus éthique chez les étudiants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!