Примеры употребления "лазерного принтера" в русском

<>
К слову, 200 точек на дюйм - это эквивалент лазерного принтера. A 200 dpi, c'est l'équivalent d'une imprimante laser 300 dpi.
В лазерном принтере есть зеркальный гальванометр, который очень точно направляет лазер. Votre imprimante laser a un galvanomètre à miroir qui est utilisé pour diriger un faisceau laser avec une grande précision.
Но сейчас, в 2011 году если вы купите цветной лазерный принтер любого крупного производителя принтеров и распечатаете страничку, то увидите на ней еле заметные желтые точки, пропечатанные на каждой странице в комбинации, которая присуща только вашему принтеру. Mais aujourd'hui, en 2011, si vous allez acheter une imprimante laser couleur de n'importe quel grand fabricant d'imprimantes et imprimez une page, cette page aura des petits points jaunes imprimés sur chaque page avec un motif qui rend la page unique, liée à vous et à votre imprimante.
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее. Mais il y a quelques temps, grâce à l'aide d'une collègue ophtalmo, Carmen Puliafito, qui a développé un scanner laser de la rétine, j'ai découvert ceci:
через новый вид принтера, т.н. восковый принтер. Il passe dans une nouvelle sorte d'imprimante, appelée imprimante à cire.
Давайте перенесемся в область залива Сан-Франциско десятки лет спустя, где я основал компанию по разработке различных технологий, которая принесла миру первую системы трех-мерного лазерного сканирования. Faisons une avance rapide jusqu'à la baie de San Francisco bien des décennies plus tard quand j'ai monté une société informatique qui a apporté au monde son premier système de scanner laser 3D.
В итоге вы можете вынуть эту структуру, достать структуру из принтера и использовать для трансплантации. Lorsque cette impression est terminée, on peut récupérer cette structure et l'implanter.
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча. Le balayage laser à longue portée envoie des impulsions laser.
С помощью специального струйного принтера On utilise une imprimante à jet d'encre modifiée.
Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху. Ça marche avec un détecteur laser monté au sommet de Rezero.
Вместо чернил мы используем - только что вы видили картридж струйного принтера - мы используем клетки. Mais au lieu d'utiliser de l'encre, nous utilisons - vous venez juste de voir une cartouche d'encre nous utilisons tout simplement des cellules.
Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS. Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча. J'ai transformé le pointeur laser en une version écologique et recyclable, dans l'Inde verte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!