Примеры употребления "лазере" в русском с переводом "laser"

<>
Переводы: все28 laser28
Немного подумав, мы решили, что будет проще показать на несмертельном лазере. Mais bon, après y avoir un peu réfléchi, on s'est dit que ce serait plus simple d'utiliser un laser non-létal.
А потом лазер просто режет. Et puis le laser coupe réellement.
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. Et voici le labo de notre laser femtoseconde.
Мы может подсветить их лазером. Ensuite, nous pouvons les éclairer avec un laser.
Даже если у него не будет лазера? Même s'il n'a pas de laser?
В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер. Votre lecteur Blu-ray possède un laser bleu très bon marché.
Это маломощный лазер, который может считать частоту взмахов крыльев. Il s'agit d'un laser de faible puissance, mais nous pouvons effectivement détecter la fréquence des battements d'ailes.
В лазерном принтере есть зеркальный гальванометр, который очень точно направляет лазер. Votre imprimante laser a un galvanomètre à miroir qui est utilisé pour diriger un faisceau laser avec une grande précision.
Она использует лазер для нанесения нового слоя материала на поверхность текущего слоя. Il utilise effectivement un laser pour souder la nouvelle couche de matériau à l'ancienne.
В конце концов, изобрели лазер, который есть в чистом виде концентрация света. Finalement, nous avons trouvé le moyen de faire des choses comme les lasers qui ont été totalement concentrés.
Это высокочастотный лазер, достаточно всего доли секунды чтобы полностью разрушить сетчатку глаза. Ceci est un laser à haute fréquence, et il suffit d'une fraction de seconde pour détruire la rétine complétement.
Если вы, например, посмотрите, как работают лазеры, это будет примером атомной синхронности. Si vous regardez par exemple comment fonctionnent les lasers, c'est un cas de synchronisation atomique.
И, более того, из смеси различных идей - идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. Et plus que cela, c'est un assortiment d'idées différentes, l'idée de plastique, l'idée d'un laser, l'idée de transistors.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером. Ici, nous essayons de visualiser le flux d'air autour des ailes du moustique, avec de petites particules que nous éclairons avec un laser.
Первый - использовать лазер, я это уже делал, чтобы сделать трехмерное сканирование - вот это трехмерное изображение сокола. Soit, je le bombarde d'un rayon laser, ce que j'ai déjà fait pour avoir un scan 3D - Voilà un scan 3D de ce Faucon.
Другими словами, без зеркал, лазеров, призм, без всего этого, лишь маленький прибор, и он соорудил его. En d'autre termes, pas de miroirs, pas de lasers, pas de prismes, pas de sottises, juste un petit appareil qu'ils ont construit.
Да, США могут и сохранить конкурентные преимущества верхнего уровня, там, где делают открытия, скажем, создают новый лазер. Oui, l'Amérique pourrait être capable de maintenir son avantage concurrentiel tout en haut de l'échelle, dans la recherche de pointe ou l'invention du prochain laser.
Наши коллеги из Центра квантовых вычислений и спинтроники, фактически измеряют своими лазерами декогерентность в спине единичного электрона. Nos collègues du Centre de Calcul Quantique et de Spintronique, mesure en fait avec leurs lasers la décohérence du spin d'un seul électron.
И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство. Et nous avons aussi projeté le contenu de la "Time Capsule" sous forme de code binaire dans l'espace extra-atmosphérique en utilisant un laser de 35 watts.
я положу лазер сюда, и сейчас, когда я кладу карты рядом с лазером, я знаю, где они находятся, верно? Je mets le laser ici, et - maintenant, lorsque je distribue les cartes je sais où elles sont mais - oui?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!