Примеры употребления "курившего" в русском

<>
Переводы: все68 fumer68
Однажды он увидел человека в халате, курившего трубку, и понял, что это он сам и есть. Une fois, il vit un homme en peignoir qui fumait la pipe, et réalisa que c'était lui-même.
Ты ведь раньше курил, да? Tu fumais avant, n'est-ce pas ?
Он посоветовал ей бросить курить. Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Она посоветовала ему не курить. Elle lui a conseillé de ne pas fumer.
Она посоветовала ей не курить. Elle lui a conseillé de ne pas fumer.
Я посоветовал ему бросить курить. Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer.
Я собираюсь окончательно бросить курить. Je vais arrêter de fumer pour de bon.
Он посоветовал ему бросить курить. Il lui a conseillé d'arrêter de fumer.
Я бросил курить и пить. J'ai arrêté de fumer et de boire.
Можешь курить в этой комнате. Tu peux fumer dans cette pièce.
Я уговорил отца бросить курить. J'ai convaincu mon père d'arrêter de fumer.
Доктор сказал мне бросить курить. Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.
В этой комнате курить запрещено. Dans cette pièce fumer est interdit.
В моей комнате запрещено курить. Dans ma chambre, il est interdit de fumer.
Ты ведь не куришь, да? Tu ne fumes pas, n'est-ce pas ?
Он не курит и не пьёт. Il ne fume ni ne boit.
Мой врач посоветовал мне бросить курить. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer.
С чего это он бросил курить? Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?
Любой врач скажет тебе бросить курить. N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer.
Для начала ты должен бросить курить. D'abord, tu dois arrêter de fumer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!