Примеры употребления "куда" в русском

<>
Куда именно вживляется такой имплантат? cela va-t-il dans le corps ?
Он не знал, куда идти. Il ne savait pas aller.
Она сказала мне, куда идти. Elle m'a dit aller.
Куда бы вы ни отправились. Partout vous alliez.
Ты знаешь, куда он пошёл? Sais-tu il est allé ?
Можешь идти, куда тебе заблагорассудится. Tu peux aller ça te chante.
Куда ты положил мои ключи? as-tu mis mes clés ?
Я даже не знаю куда. Je ne sais même pas .
Куда мне идти за машиной? puis-je venir chercher la voiture ?
куда они потом деваются?" "Et vont-ils ?"
Вы знаете, куда он пошёл? Savez-vous il est allé ?
Подумайте, куда это нас приведёт. Maintenant demandez-vous, cela nous mène.
Там, куда цитаты приходят умирать. les citations se meurent.
Куда я положил свои очки? ai-je mis mes lunettes ?
Куда ворон костей не заносил. nul être vivant n'est jamais parvenu.
Я даже не знаю, куда смотреть. Je ne sais même pas regarder.
Приведем пример, куда это может привести. Donnons un exemple nous pensons que cela va aller.
Никто не знает, куда пошёл Билл. Personne ne sait Bill est allé.
Куда ты хочешь поехать этим летом? veux-tu aller cet été ?
Куда нам нравится целовать друг друга? aimons-nous embrasser les gens?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!