Примеры употребления "крису" в русском с переводом "chris"

<>
Переводы: все68 chris68
Огромное спасибо команде TED, особенно Крису и Эми. Merci beaucoup à tous les collaborateurs de TED, et à Chris et Amy en particulier.
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки. Chris se demandaient quels types de dieux les joueurs deviendraient.
Помните видео Крис Брауна "Forever? Souvenez-vous de la vidéo de Chris Brown, "Forever".
Крис Фарина присутствует здесь сегодня. Chris Farina est venu ici aujourd'hui sur ses propres deniers.
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста. Alors, Chris, si tu pouvais m'aider maintenant, si ça ne te dérange pas.
Где мой летательный аппарат, Крис? Où est mon jet pack, Chris?
Спасибо Крис, что принял нас. Et merci Chris pour l'invitation.
Да, это наш шеф Крис Джонс. Oui, c'est notre chef de cuisine, Chris Jones.
Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем. Je parie que Chris a toujours été une source d'inspiration.
Вот это Крис [Андерсон] просил меня рассказать. Voilà, c'est ce que Chris voulait que je vous raconte.
Я верю в то, что сказал Крис. Je crois vraiment ce que Chris affirme.
И Крис, можно вас, пожалуйста, на минутку? Chris, peux-tu venir ici ?
Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов. Et j'ai rencontré un réalisateur musical, Chris Milk.
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям. Et comme Chris le dit, il y a une soif de mes vidéos.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем. Chris a dit que j'avais monté une société avec mon mari.
Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис. C'est l'Afrique qui change, celle à laquelle Chris a fait allusion.
Я понятия не имею, как тебе это удаётся, Крис. Je ne sais vraiment pas comment tu tiens Chris.
И мы хотим быть первыми кто сделает это, Крис. Et nous voulons être les premiers à créer cela Chris.
Крис, не могли бы вы взять конец этой рулетки? Chris, peux-tu tenir le bout de ce mètre-ruban ?
Вот фотография моего друга, Криса, на берегу Тихого океана. Voici une photo de moi et de mon ami Chris, sur la côte de l'océan Pacifique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!