Примеры употребления "красивого" в русском с переводом "beau"

<>
И заповедник получил название "Заповедник фауны Окапи" в честь этого красивого создания. Et elle a été nommée la Réserve de faune à okapis à cause de cette belle créature.
Итак, мы двигаемся от этого красивого и сложного неживого кристалла к этой красивой и сложной живой кошке. Cela va donc, disons, de ce beau crystal complexe comme exemple inerte, à ce chat beau et complexe à l'autre bout.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "La femme, regardez comme elle est belle."
Я знаю, что она красивая. Je sais qu'elle est belle.
"Нет, это здание действительно красиво". "Oui, il est effectivement bien beau, ce bâtiment".
И поэтому она выглядит красиво. Et par conséquent, c'est beau.
На ней было красивое платье. Elle portait une belle robe.
Начну с фото красивой коровы. Je vais commencer avec cette photo d'une belle vache.
Ей хотелось бы быть красивой. Elle souhaitait être belle.
Они дают красивую коричневую корочку. Ils nous donnent cette belle croûte dorée.
Знаешь, у тебя красивые глаза. Tu as de beaux yeux, tu sais.
У неё такие красивые глаза. Elle a de si beaux yeux.
У Вас такие красивые глаза. Vous avez de tellement beaux yeux.
У тебя такие красивые глаза. Tu as de tellement beaux yeux.
У неё очень красивый голос. Sa voix est très belle.
У моей матери красивый почерк. Ma mère à une belle écriture.
Твоё имя мне кажется красивым. Ton nom me semble beau.
Ты самая красивая женщина в мире. Tu es la femme la plus belle du monde.
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. C'était beau de là-haut, je t'assure.
На самом деле это очень красиво. C'est vraiment beau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!