Примеры употребления "котами" в русском

<>
Переводы: все35 chat35
Мне посчастливилось работать с доктором Дэвидом Рюго, когда я работал с белыми глухими котами, пытаясь понять, что происходит с ними при кохлеарной имплантации. J'ai eu la chance de travailler avec le Docteur David Yugo sur les chats sourds qui sont blancs pour essayer de voir ce qui se passe quand on leur donne des implants cochléaires.
Ваш кот хочет больше еды. Votre chat veut plus de nourriture.
Кот не был похоронен заживо. Le chat n'a pas été enterré vivant.
Есть много способов убить кота. Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
Я машину видел или кота? Était-ce une voiture ou un chat que j'ai vu ?
Он играет с моим котом. Il joue avec mon chat.
Коты и собаки тоже упоминались. Les chats et les chiens ont aussi été mentionnés.
Кот на стуле или под стулом? Le chat est-il sur ou sous la chaise?
Жил-был кот по имени Танго. Il était une fois un chat du nom de Tango.
Похоже, кот не рад нас видеть. Le chat n'a pas l'air heureux de nous voir.
Кот из дома - мыши в пляс. Quand le chat n'est pas là les souris dansent.
Я вчера купил кота в мешке. Hier j'ai acheté chat en poche.
Широ - кот, поэтому он не любит личи. Puisque Chiro est un chat, il n'aime pas les litchis.
Он весь день искал своего пропавшего кота. Il a recherché son chat perdu toute la journée.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. Le chat allait et venait à travers une fenêtre ouverte du van.
Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера. Mon chat a pris l'habitude de se promener sur mon clavier d'ordinateur.
Твой кот пробрался в мою машину и написал там. Ton chat est entré dans ma voiture et y a uriné.
Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы. Voici un chat entrainé à réagir à une trompette pour obtenir la nourriture.
Переходя улицу, кот чудом не попал под колеса грузовика. En traversant la rue, le chat a échappé de justesse aux roues d'un poids lourd.
Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами. Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!