Примеры употребления "коралловым рифом" в русском

<>
Переводы: все41 récif35 barrière de corail6
Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом. Donc on avait notre propre forêt tropicale miniature, une plage privée avec un récif de corail.
Мы вяжем крючком коралловый риф. Nous crochetons un récif de corail.
Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа, Ils ont emprunté la recette aux barrières de corail.
Зачем они вяжут крючком коралловый риф? Pourquoi vous crochetez des récifs?
И это нетипично для современных коралловых рифов. Et c'est aujourd'hui très inhabituel sur les barrières de corail.
Я - эколог - специализируюсь на коралловых рифах Je suis un écologiste, principalement un écologiste des récifs coralliens.
И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа. Et aujourd'hui vous pouvez marcher à travers une barrière de corail sans vous mouiller.
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы. Il y a une zone, les océans, les récifs coralliens.
Если бы Джо прыгнул в коралловый риф, он бы увидел множество вещей. S'il plongeait sur une barrière de corail, cet extra-terrestre pourrait voir beaucoup de choses.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно. Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges que tout récemment.
Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать. Si nous prenons tous les poissons d'une barrière de corail et que nous les pesons, voilà ce à quoi nous nous attendons.
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами. Ce changement qui affecte les récifs coralliens est dicté par deux principaux seuils.
Многое из этого происходило на Большом Барьерном Рифе в частности, и с коралловыми рифами во всем мире. Ce phénomène a beaucoup touché la Grande Barrière de Corail, et aussi les récifs de corail de par le monde.
Карбонат кальция - основное вещество, из которого построены коралловые рифы. Le matériau principal des récifs coralliens est le carbonate de calcium.
Потому что многие организмы в коралловых рифах имеют особенную структуру. beaucoup d'organismes dans les récifs de corail ont une structure toute particulière.
Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине. Ailleurs, les récifs coralliens croissent plus lentement à cause de cette acidification.
В ближайшие десятилетия ситуация с коралловыми рифами к лучшему не изменится. Sur une échelle de plusieurs décennies, au cours de nos vies, nous allons voir beaucoup de dégâts causés aux récifs coralliens.
Но в коралловых рифах существуют системы, где есть структурный нижний компонент. Mais au moins sur les récifs coraliens il y a des systèmes où la partie du bas est structurée.
Когда очень сильные волны ударяют по коралловым рифам, некоторые кораллы явно отламываются. De toute évidence, lorsque des vagues extrêmement puissantes frappent les récifs de coraux, certains coraux se détachent.
Мы вообще-то сделали моральный выбор в обществе не иметь коралловых рифов. En quelque sorte nous avons fait un choix étique de ne pas avoir de récifs coralliens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!