Примеры употребления "концентрируется" в русском

<>
Переводы: все36 se concentrer30 concentrer1 другие переводы5
Даже история цирка концентрируется на таких парах: Même l'histoire du cirque se calque sur un tel modèle :
Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии. La première est centrée sur l'économie et la technologie.
"Всё это концентрируется на плазмодии, на малярийном паразите. Nous avons fait toutes ces choses qui sont axés sur le plasmodium, le parasite en cause.
Наше сознание концентрируется на одной вещи и выделяет ее особенно ярко, оставляя остальное в темноте. Notre conscience de cette chose à laquelle nous assistons devient extrêmement brillante et vive, et tout le reste est plongé dans le noir.
Странно, что так много правительств сейчас концентрируется на денежной консолидации, когда они должны увеличивать свои заимствования, чтобы воспользоваться преимуществами самых низких реальных процентных ставок. Il est surprenant que tant de pays insistent maintenant sur la consolidation budgétaire, au moment où ils devraient emprunter davantage pour bénéficier de la faiblesse des taux d'intérêt réels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!