Примеры употребления "комок снега" в русском

<>
Но этот комок в состоянии почувствовать колоссальность межзвездного пространства, Mais qui peut appréhender l'immensité de l'espace interstellaire.
В ИТ-отделе Гонолулу есть парень, который заметил это приложение и понял, что они могут его использовать, но не для снега, а для удочерения сирен оповещения о цунами. Il y a un type au département informatique de la ville d'Honolulu qui a vu cette appli et s'est rendu compte qu'il pouvait s'en servir, pas pour la neige, mais pour que les citoyens adoptent les sirènes d'alerte au tsunami.
Просто комок калорий. C'est juste un tas de calories.
У нас не было снега. Il n'y avait pas de neige chez nous.
Скажем, если у кого-то появится комок или аномальное значение в результате анализа крови, он пойдет к врачу. En fait, quand on a une masse ou une valeur sanguine anormale, on va voir un médecin.
Они были там в феврале, а в прошлом году в феврале выпало много снега. Ils s'y trouvaient en février, et il a beaucoup neigé en février l'an dernier.
Вот - комок плоти весом в полтора килограмма, его можно удержать на ладони. Voici un morceau de chair, d'environ 1,5kg, que vous pouvez tenir dans la paume de votre main.
Таяние снега от средней до высокой степени на площади размером с Калифорнию. La zone où l'on constate une fonte de neige de modérée à sévère fait la taille de l'état de Californie.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега. Il a été déployé à Washington D.C. pour suivre le déneigement.
Она сделала этот переход в марте, а в марте на высоте более 5500 метров очень много снега. Elle a fait sa traversée au mois de mars, et il y a beaucoup de neige à 5 600 m d'altitude en mars.
Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования. La neige, la glace, la force du vent peuvent déterminer le résultat d'une course ou d'un match.
И в завершении, я хотел бы сказать что этот прекрасный мир, в котором мы живем - Вот тут мы видим немного снега который некоторым из вас пришлось преодолеть, что бы сюда попасть. En conclusion, je voudrais dire que ce monde magnifique dans lequel nous vivons - Voici un peu de la neige que certains ont peut-être dû braver pour venir.
Моей песочницей были снега и льды, а инуиты были моими учителями. La neige et la glace étaient mon bac à sable, et les Inuits étaient mes instituteurs.
И они заметили, что городские власти никак не займутся откапыванием гидрантов из-под снега. Et ils ont remarqué que la ville ne déneige jamais ces bornes à incendie.
Конечно, мы могли бы просто выкапывать гидранты из снега, и многие этим и занимаются. Et certainement, nous aurions tous pu déneiger cette borne à incendie, et beaucoup de gens le font.
Этот лёд сформирован из снега 15 тысяч 800 лет назад, когда наши предки измазывали себя краской и обдумывали в корне новую технологию алфавита. Cette glace s'est formée à partir de neige il y a 15 800 ans, pendant que nos ancêtres se barbouillaient de peinture et réfléchissaient à la nouvelle technologie de pointe, l'alphabet.
В прошлом году было много снега. Il y a eu beaucoup de neige l'année dernière.
Мы должны очистить крышу от снега. Nous devons dégager la neige du toit.
Ветка не выдержала тяжести снега. La branche céda sous le poids de la neige.
В прошлом году у нас было много снега. Nous avons eu beaucoup de neige l'année dernière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!