Примеры употребления "клетки" в русском с переводом "cellule"

<>
Он распыляет клетки по поверхности. Ça va vaporiser les cellules sur cette surface.
затем проникают в клетки крови. Ils s'enfouissent dans les cellules de votre sang.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Ces cellules se renouvellent d'elles-mêmes une fois tous les huit ans.
Он доставляют клетки в организм. Il amène les cellules à l'intérieur du corps.
Их работы - ориентированы на клетки. Ils se basent sur les cellules.
Итак, клетки живут определенный цикл Les cellules ont un cycle de vie.
Тогда мы можем начать использовать клетки. C'est alors que nous pouvons commencer à utiliser des cellules.
у вас есть мускулы, нервные клетки. Vous avez des cellules musculaires, des cellules cérébrales.
Размещаем мышечные клетки на внешней стороне. Vous placez les cellules musculaires sur l'extérieur.
И можно смотреть прямо на клетки. Et nous pouvons voir les cellules directement.
У вас есть клетки соединительной ткани, Vous avez des cellules de la peau.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов. Donc, nous préférons utiliser les cellules spécifiques aux organes.
На экране можно видеть изготовление клетки. Et vouz pouvez voir sur l'écran une cellule en construction.
Как видите, существуют эти меньшие клетки. Il y a aussi ces cellules plus petites comme vous le verrez.
они распылили клетки на сердце мыши Ils ont pulvérisé dessus des cellules-souches de souris.
Итак, внутри клетки имеются вот эти машины. Donc, voici toute la machinerie qui se trouve dans la cellule.
"Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970. "Les cellules du visage" ont été découvertes aux environs de 1970.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки. Comme je l'ai dit, le pollen porte les cellules sexuelles mâles.
Пистолет, который вы там видите, распыляет клетки. Le pistolet que vous voyez ici vaporise les cellules.
Начинает делиться на эффектор и клетки памяти. .à se différencier en effecteur et en cellules mémoires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!